首页 >动态 > 综合精选 > 内容

马价十倍原文及翻译 马价十倍

综合精选 2024-04-14 15:40:30
导读 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。马价十倍原文及翻译,马价十倍,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!直接上网查不是更快

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。马价十倍原文及翻译,马价十倍,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

直接上网查不是更快吗?别人的答案原文

  人有卖骏马者,比(1)三旦立市,人莫(2)知(3)之。   往见伯乐曰:“臣(4)有骏马,欲卖之,比三旦(5)立(6)于市,人莫与言(7)。愿(8)子还(9)而视之,去(10)而顾(11)之,臣请献一朝(13)之贾(12)。”   伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。   -------选自《战国策 燕策二》

编辑本段译文

  有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱。”   伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它。一天之内马价涨了十倍。

编辑本段加点字

  1、比:连续、接连   2、知:了解   3、去:离开   4、三旦:三天   5、于:在   6、立:站立   7、言:交谈   8、愿:希望   9、还:通假字,通“旋”围绕,绕圈子。   10、顾:回头看   11、莫:没有   12、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。   13、一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。    14、乃:就 ,于是   15、一旦:这里是“一会儿”的意思。   16、顾:回头看。   17、之:代词,这里指千里马。

编辑本段句译

  1)人莫之知:人们不知道那是(匹千里马)。   2)人莫与言:人们不跟他交谈。   3) 臣请献一朝之贾:我愿意奉送给你一天的花费。   4)愿子还而视之:希望您环绕着马看它   5)人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知:有卖骏马的人,连续三天站在集市上卖马,人们也不知道他卖的是好马   6)去而顾之,:离开的时候再回头看看它,参考资料:http://wenwen.sogou.com/z/q866835149.htm?push=ql

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!