首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

李白子夜吴歌秋歌原诗注释翻译赏析

2025-12-27 10:39:17

问题描述:

李白子夜吴歌秋歌原诗注释翻译赏析,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-12-27 10:39:17

李白子夜吴歌秋歌原诗注释翻译赏析】一、

唐代诗人李白的《子夜吴歌》是组诗中的一首,以描写秋天夜晚的思乡之情为主题,语言质朴自然,情感真挚动人。全诗通过描绘秋夜的景色和人物的情感活动,表达了对故乡的思念和对亲人的牵挂。本文将从原诗、注释、翻译、赏析四个方面进行梳理,帮助读者更深入地理解这首诗的内涵与艺术价值。

二、原诗、注释、翻译与赏析表

项目 内容
原诗 长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征?
作者 李白(唐代著名浪漫主义诗人)
体裁 乐府诗(属于《子夜吴歌》组诗中的“秋歌”)
注释 - 长安:唐代都城,指代京城或故乡。
- 万户:形容人数众多,家家户户。
- 捣衣声:古代妇女在秋夜为亲人准备寒衣时敲打布帛的声音,象征劳作与思念。
- 玉关:即玉门关,边塞要地,常用来代指边疆或征战之地。
- 平胡虏:平定外族侵略者。
- 良人:丈夫,妻子对丈夫的称呼。
翻译 长安的夜空中一轮明月高悬,家家户户传来捣衣的声响。
秋风不断吹拂,吹不散的是对边关将士的牵挂。
什么时候才能平定外敌,让远征的丈夫不再奔波?
赏析 - 意境深远:诗中通过“月”“捣衣声”等意象,营造出一种静谧而略带哀愁的秋夜氛围。
- 情感真挚:诗人借妇女之口表达对战乱的不满和对和平的渴望,体现出强烈的忧国情怀。
- 语言简练:全诗仅20字,却层次分明,情感层层递进,具有极强的艺术感染力。
- 主题深刻:不仅写景,更抒情,体现了李白诗歌中“以小见大”的特点,通过对个体生活的描写反映社会现实。

三、结语

李白的《子夜吴歌·秋歌》虽篇幅短小,但情感深沉,语言凝练,展现了诗人对人民疾苦的关怀和对国家命运的思考。这首诗不仅是个人情感的表达,也是时代精神的缩影,具有很高的文学价值和历史意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。