【人日思归古诗原文及翻译】《人日思归》是隋代诗人薛道衡创作的一首五言诗,表达了作者在新春佳节(人日)时对故乡的思念之情。全诗语言简练,情感真挚,是古代思乡诗中的经典之作。
一、诗歌总结
《人日思归》通过描绘节日氛围与个人情感的对比,突出了游子对家乡的深切怀念。诗中“人日”指的是正月初七,古人认为这一天是人类的生日,有祈福、团圆的意义。然而,诗人却在此时倍感孤独,更显思乡之切。
二、古诗原文及翻译
| 项目 | 内容 |
| 原诗 | 人日思归 人归落雁后,思发在花前。 |
| 译文 | 别人归来是在大雁南飞之后,而我的思念却早在春花盛开之前就已萌生。 |
三、诗歌赏析
- “人归落雁后”:意指他人的归期在大雁南归之后,暗示归期较晚,也暗含诗人对归家的期盼。
- “思发在花前”:表达诗人的情感早于春花绽放之时就已经萌发,体现出内心的急切与深沉的思乡之情。
整首诗虽仅有两句,却以极简的语言传达出丰富的感情层次,展现了诗人高超的艺术表现力。
四、结语
《人日思归》作为一首思乡名篇,不仅体现了诗人对故乡的眷恋,也反映了古代游子普遍的情感体验。其语言凝练、意境深远,至今仍能引起读者共鸣。


