【沛公至咸阳原文及翻译】在秦末乱世中,刘邦(即沛公)率领义军攻入咸阳,标志着秦朝统治的终结。这一事件不仅是中国历史上重要的转折点,也展现了刘邦的政治智慧与军事才能。以下为《史记·高祖本纪》中“沛公至咸阳”的原文及翻译,并通过总结与表格形式进行梳理。
一、原文节选(《史记·高祖本纪》)
> 沛公引兵西,诸将或言曰:“君今为秦将,不义也。”沛公曰:“吾闻之,‘民以吏为师’,今吾为将,而天下未定,若复以吏为师,则百姓无所适从矣。”遂不听。
>
> 沛公至咸阳,萧何收秦图籍,韩信上书,张良谏曰:“秦富,可取也;秦穷,不可取也。”沛公曰:“善。”遂不取其财宝,止于鸿门,待项羽来。
二、翻译
> 刘邦率军西进,一些将领说:“您现在是秦朝的将领,这样做不合道义。”刘邦说:“我听说‘百姓以官吏为榜样’,如今我作为将领,天下尚未安定,如果再以官吏为榜样,百姓就会无所适从。”于是没有听从他们的意见。
>
> 刘邦到达咸阳后,萧何收集了秦国的图册和文献,韩信也向他献策,张良劝说道:“秦国富庶,可以夺取;但若它衰败,就不值得去夺了。”刘邦说:“好。”于是没有掠夺秦朝的财宝,只在鸿门驻扎,等待项羽的到来。
三、
刘邦进入咸阳是秦末起义的重要节点,体现了他不同于其他诸侯的远见和政治素养。他拒绝掠夺秦宫财物,表现出对百姓的体恤与对局势的冷静判断。同时,他听取谋士建议,避免与项羽正面冲突,为日后建立汉朝奠定了基础。
四、表格对比(原文与翻译)
| 原文 | 翻译 |
| 沛公引兵西,诸将或言曰:“君今为秦将,不义也。” | 刘邦率军西进,一些将领说:“您现在是秦朝的将领,这样做不合道义。” |
| 沛公曰:“吾闻之,‘民以吏为师’,今吾为将,而天下未定,若复以吏为师,则百姓无所适从矣。” | 刘邦说:“我听说‘百姓以官吏为榜样’,如今我作为将领,天下尚未安定,如果再以官吏为榜样,百姓就会无所适从。” |
| 遂不听。 | 于是没有听从他们的意见。 |
| 沛公至咸阳,萧何收秦图籍,韩信上书,张良谏曰:“秦富,可取也;秦穷,不可取也。” | 刘邦到达咸阳后,萧何收集了秦国的图册和文献,韩信也向他献策,张良劝说道:“秦国富庶,可以夺取;但若它衰败,就不值得去夺了。” |
| 沛公曰:“善。”遂不取其财宝,止于鸿门,待项羽来。 | 刘邦说:“好。”于是没有掠夺秦朝的财宝,只在鸿门驻扎,等待项羽的到来。 |
五、结语
“沛公至咸阳”不仅是刘邦个人政治生涯的重要一步,也是中国历史由分裂走向统一的关键节点。通过此事件,可以看出刘邦在关键时刻的明智决策与对民心的重视,为其后来建立汉朝打下了坚实的基础。


