【木兰者古时一女子也原文翻译】一、
《木兰者,古时一女子也》是一篇古代文学作品,讲述了花木兰代父从军的故事。该文虽未明确出自某位著名作者之手,但其内容与《木兰辞》有相似之处,反映了古代女性勇敢、孝顺和忠勇的品质。
文章通过简洁的语言描述了木兰在父亲年老体弱、国家征兵之际,毅然决定女扮男装,代父从军的壮举。她在战场上英勇作战,历经多年,最终凯旋归来,不求功名,只愿回归家庭。这一故事体现了中华民族传统美德中的“孝”与“忠”,同时也展现了女性在特殊历史背景下的非凡勇气。
本文虽篇幅简短,但情感真挚,人物形象鲜明,具有较高的文学价值和教育意义。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 木兰者,古时一女子也。 | 木兰是古代的一位女子。 |
| 父年老,兄无兄弟。 | 父亲年迈,家中没有其他兄弟。 |
| 国家有兵役,父当从军。 | 国家征兵,父亲应当参军。 |
| 木兰念父老,不忍其行。 | 木兰考虑到父亲年老,不忍心让他去打仗。 |
| 乃易男装,代父从军。 | 于是她换上男装,代替父亲出征。 |
| 十二年,战功显赫。 | 十二年间,她立下显著战功。 |
| 皇帝嘉奖,欲授官职。 | 皇帝赞赏她的功绩,想要授予她官职。 |
| 木兰辞曰:“臣不愿为官,愿归故里。” | 木兰推辞说:“我不愿做官,只想回到家乡。” |
| 于是,赐还乡里。 | 于是,朝廷准许她返回家乡。 |
| 同行者不知其为女也。 | 同行的将士都不知道她是女子。 |
三、结语
《木兰者,古时一女子也》虽为简短记述,却生动刻画了一个坚韧、忠诚、勇敢的女性形象。它不仅是中国古代文化中女性英雄主义的代表,也对后世文学创作产生了深远影响。通过这篇短文,我们不仅能感受到木兰的高尚情操,也能体会到古代社会对忠孝品德的高度重视。


