首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

青山横北郭全诗翻译

2025-12-22 04:38:53

问题描述:

青山横北郭全诗翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-12-22 04:38:53

青山横北郭全诗翻译】《青山横北郭》是唐代诗人李白的一首诗,全诗为:

> 青山横北郭,白水绕东城。

> 此地一为别,孤蓬万里征。

> 浮云游子意,落日故人情。

> 挥手自兹去,萧萧班马鸣。

这首诗描绘了送别友人时的场景,表达了诗人对离别的感伤与对友情的珍视。以下是对全诗的逐句翻译和总结分析。

一、诗歌原文及翻译

原文 翻译
青山横北郭 青翠的山峦横亘在北城之外
白水绕东城 白色的水流环绕着东边的城池
此地一为别 在这个地方,我们就要分别了
孤蓬万里征 你将如孤蓬一样远行万里
浮云游子意 浮云象征着游子的心绪
落日故人情 夕阳映照出朋友之间的深情
挥手自兹去 从此挥手告别
萧萧班马鸣 马儿嘶鸣,声音萧瑟

二、整体理解与赏析

这首诗通过自然景物的描写,营造出一种苍茫而略带哀愁的送别氛围。诗中“青山”、“白水”构成一幅清新的山水画面,衬托出离别之情的深沉。“孤蓬”象征漂泊无定的游子,“浮云”则暗示了游子心绪的飘忽不定。最后两句以“萧萧班马鸣”收尾,不仅渲染了离别的凄凉,也增强了诗意的余韵。

全诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了李白诗歌中常见的豪放与柔情并存的特点。

三、总结

项目 内容
作者 李白(唐代)
体裁 五言绝句
主题 送别友人,表达离情别意
意象 青山、白水、孤蓬、浮云、落日、班马
情感 感伤、依依惜别、友情深厚
风格 清新自然,情感真挚,意境深远

如需进一步探讨李白的其他作品或唐诗中的送别主题,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。