首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

强项令董宣原文及翻译

2025-12-20 19:50:20

问题描述:

强项令董宣原文及翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-12-20 19:50:20

强项令董宣原文及翻译】《强项令董宣》是出自《后汉书·董宣传》的一篇历史传记,讲述了东汉时期一位刚正不阿、不畏权贵的官员董宣的事迹。董宣曾任洛阳令,因执法严明、不惧权势而被称作“强项令”,其事迹体现了古代士大夫的气节与担当。

一、

董宣是东汉时期的清官,以刚直不阿、执法如山著称。他任洛阳令时,面对权贵的威胁和压力,依然坚持依法办事,不为所动。他曾因拒绝为湖阳公主的家奴开脱而得罪权贵,甚至因此被贬职。但最终因其公正无私、忠于职守而受到朝廷肯定,成为后世敬仰的典范。

董宣的故事反映了当时社会对清廉、正直官员的推崇,也展现了封建制度下法律与权力之间的冲突与平衡。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
董宣,字少季,南阳西鄂人也。 董宣,字少季,是南阳西鄂地方的人。
少有节操,仕郡为吏。 他年轻时就有气节,后来在郡里担任小吏。
永平八年,迁洛阳令。 永平八年,他被调任洛阳县令。
时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。 当时湖阳公主的家奴白天杀人,藏在公主府中,官吏无法抓到他。
宣悉收主家奴,付之于法。 董宣将公主家的奴仆全部逮捕,依法处置。
主怒,谓宣曰:“汝何不畏我?” 公主大怒,对董宣说:“你为什么不怕我?”
宣曰:“臣闻天子不与百姓争利,然则王者不与公侯争权。” 董宣回答:“我听说天子不与百姓争夺利益,那么君王也不应与公侯争夺权力。”
主曰:“汝欲杀我耶?” 公主问:“你是想杀我吗?”
宣曰:“臣不敢,但欲使陛下知法不可犯耳。” 董宣说:“我不敢,只是想让陛下知道法律不容侵犯。”
主乃谢之,遂罢。 公主于是道歉,事情就此作罢。
后宣卒,帝思其贤,诏赐其家钱百万,封其子为郎。 后来董宣去世,皇帝怀念他的贤德,下诏赏赐他家中一百万钱,并封他的儿子为郎。

三、总结

《强项令董宣》通过讲述董宣不畏权贵、依法行事的事迹,展现了古代士大夫的正义感和责任感。文章语言简练,情节生动,具有很强的教育意义。董宣的形象成为后世清官的典范,其精神至今仍值得我们学习和传承。

通过本文的原文与翻译对照,读者可以更清晰地理解董宣的生平与事迹,进一步体会其人格魅力和历史价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。