首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

琵琶行原文及翻译

2025-12-15 21:47:44

问题描述:

琵琶行原文及翻译,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-12-15 21:47:44

琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代著名诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,全诗通过描写一位琵琶女的身世遭遇和音乐才华,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。这首诗语言优美,情感真挚,是中国古代诗歌中的经典之作。

一、

《琵琶行》以“同是天涯沦落人”的情感为主线,描绘了诗人与琵琶女在江州相遇的情景。诗中不仅有对琵琶女高超技艺的赞美,还通过她的身世遭遇,表达了诗人对自身命运的感慨。整首诗结构严谨,情感深沉,语言生动,具有极高的文学价值。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出凄凉的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯想要饮酒,却无音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉无法欢乐,离别的悲伤让人难过,分别时只见江水映着月亮。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶声,主人忘了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 跟着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停止后,她欲言又止。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 把船靠近一些,请她出来相见,加酒、调灯重新设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 千次呼唤才出来,她抱着琵琶半遮着脸。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调弄琴轴、拨动琴弦,几声之后已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一声都低沉压抑,仿佛在诉说一生的不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 她低头继续弹奏,把心中的千言万语都倾诉出来。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢弦、慢慢拨动,先是弹《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦发出嘈杂如急雨的声音,小弦清脆如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈杂清脆交错弹奏,像大小珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 声音如同黄莺在花下婉转,又如泉水在冰下艰难流淌。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水让琴弦凝滞,声音暂时停顿。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束时,拨子划过琴弦,四根弦同时发出如撕裂布帛的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东边的船和西边的船都静默无声,只看见江心一片洁白的秋月。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们同样是沦落天涯的人,相遇何必曾经相识?
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 我从去年离开京城,被贬到浔阳城,生病卧床。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 居住在湓江附近,地势低洼潮湿,黄芦和苦竹环绕房屋。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 每天早晚听到的是什么?杜鹃啼血,猿猴哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 春天的江边花开时节,秋天的月夜,常常独自饮酒。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。 哪里没有山歌和村笛?只是那声音嘈杂难以入耳。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 今天听到你的琵琶声,好像听到仙乐,耳朵顿时清爽。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。 不要推辞,再坐下来弹一曲,我为你写下《琵琶行》。

三、结语

《琵琶行》不仅是一首描写音乐的诗,更是一首表达人生感慨、寄托情感的佳作。它通过琵琶女的遭遇,反映了社会的不公与人生的无奈,同时也展现了诗人对艺术的热爱与对命运的思考。至今仍被广泛传诵,具有深远的文化影响。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。