【念奴娇登多景楼陈亮翻译】一、
《念奴娇·登多景楼》是南宋词人陈亮的作品,词中通过登高望远的场景,抒发了作者对国家命运的忧虑和壮志未酬的感慨。全词情感深沉,意境开阔,展现了词人强烈的爱国情怀与历史责任感。
该词以“多景楼”为背景,描绘了江水奔流、山川壮丽的景象,进而引出对历史兴亡的思考。词人借古讽今,表达了对当时南宋朝廷软弱无能的不满,同时也表现出自己渴望为国效力却无法施展抱负的苦闷。
二、翻译与解析表格
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 江海浮沉,山河破碎,几番风雨。 | 江河大海在动荡中起伏,山河破碎,经历了多少风风雨雨。 | 开篇点明时代动荡不安,国家处于危难之中。 |
| 念奴娇,登多景楼,凭栏远眺。 | 我想起《念奴娇》这首词,登上多景楼,倚栏远望。 | 引入主题,说明写作背景和情绪基调。 |
| 万里江山,如画图中,谁主沉浮? | 万里江山,如同画卷般美丽,谁能主宰这沉浮的命运? | 抒发对国家前途的担忧,感叹英雄无用武之地。 |
| 鹏翼垂天,龙鳞破浪,气吞云梦。 | 鹏鸟展翅遮天,龙蛇破浪而行,气势磅礴,吞没了云梦泽。 | 用神话意象象征雄才大略,表达豪迈气概。 |
| 旧时王谢,堂前燕子,飞入寻常百姓家。 | 当年的王、谢家族,昔日的燕子,如今飞入了普通人家。 | 借古讽今,感叹盛衰无常,王朝更替。 |
| 多景楼头,回首往事,泪满衣襟。 | 在多景楼上,回望过去,泪水浸湿了衣襟。 | 表达对过往的追忆与悲愤之情。 |
| 古今多少事,都付笑谈中。 | 古今多少事情,都化作一笑一谈。 | 表面洒脱,实则无奈,反映词人内心的沉重。 |
三、总结
《念奴娇·登多景楼》是一首具有强烈现实意义和历史感的词作。陈亮通过登楼远望的场景,将个人情感与国家命运紧密结合,展现出一位爱国士人的忧国忧民情怀。词中既有对自然风光的赞美,也有对历史兴亡的反思,更有对自身壮志难酬的感慨。
此词语言凝练,意象丰富,情感真挚,是南宋词坛中难得的佳作之一,也体现了陈亮作为“辛派词人”的豪放风格与深刻思想。


